Prevod od "uklidní a" do Srpski

Prevodi:

smiri i

Kako koristiti "uklidní a" u rečenicama:

Pokud počkáme, než se to trochu uklidní a potom...
Pa ako bi malo saèekali, dok se situacija ne smiri, i onda da...
Vaše jméno bude v novinách, nadřízení se uklidní a všichni budeme spokojeni.
Dobiæete udarne naslove, vaši šefovi æe se opustiti, svi sreæni.
Proč vždy, když se věci uklidní a konečně jde všechno skvěle život se rozhodne kopnout vás do zadku
Zašto svaki put kad se konaèno situacija smiri i sve bude u redu, život odluèi da vas udari nogom u dupe?
Vím, že to tu vypadá trochu šíleně, ale doufám, že se to uklidní... a budeme ti schopni zajistit pokoj.
Znam da je ovdje ludnica, ali smirit æe se i smjestit æemo te u sobu.
Vem si nějaký prášky tvýho tatíka, to tě uklidní a pak si lehni.
Uzmi kakve tablete od tate, smirit æe te i onda samo otiði u krevet.
Věci se uklidní, a bude to v pořádku.
Stvari æe nastaviti da se izglaðuju, i biæe u redu.
Budeme tu několik dní žít, počkáme, až se věci uklidní, a pak uděláme to, co jsme spolu měli udělat.
Razmjena aktovki, naravno. Želiš li mi reæi gdje je tvoja? - Negdje na sigurnom.
Hele, krásko, co bys řekla, až se to tady uklidní, a ty a já,
Hej, uh, prekrasna, što vi kažete kada je ova stvar je sve više, ti i ja,
Je v podezření, že pracuje pro nás. Její odchod to tam celé uklidní a je fuk, koho se tím pokoušíte chránit.
Oni će pretpostaviti da je naša, pa će snositi posledice umesto te osobe koju ti pokušavaš zaštititi.
Možná se Caleb uklidní a později se staví.
Možda se Kejleb smiri i svrati kasnije.
Řekl, že je příliš zaneprázdněn, a zavolá až se věci trochu uklidní a pak bychom mohli jít na oběd.
Rekao je da je prezauzet i da æe me nazvati kada se stvari smire pa možemo otiæi na ruèak.
Dejte nám 24 hodin, ať se to uklidní a sejdeme se zítra.
Dajte nam 24 sata, dok se prašina ne slegne, pa æemo se sastati sutra.
Doufala jsem, že se uklidní a nechá se vyšetřit.
Nadala sam se da æe se smiriti da je primim na odeljenje.
Počkáme, až se to uklidní a pak to zase rozjedeme.
Èekamo da se slegne prašina, onda se vraæamo.
Teď se snad vše na chvíli uklidní a budeme moct popadnout dech.
Pa možda æe se stvari smiriti na deset minuta da udahnemo malo vazduha.
Vybral si, že se uklidní a namísto násilí se vrátil do cely.
Odluèio je da se suzdrži umesto da pribegne nasilju i vratio se nazad u krilo.
Od té doby, co Sue a Darrin povýšili, na plnohodnotný vztah, se Axl rozhodl, že pro dobro jejich vztahu, se uklidní a své city udrží na uzdě.
Sad kad su Sju i Darin postali pravi par, Aksel je odluèio, da ne izgubi prijateljstvo, da to proguta i prihvati.
Vždycky se uklidní a nakonec zemřou stářím.
Uvek se smire, i na kraju, umru od starosti.
Dej jí trochu času, ať se uklidní, a potom pros.
Дај јој мало времена, пусти да се смири, а онда је моли.
Říkám jen, ať si Mandy pár měsíců necháme, jen než se Winter uklidní a bude moct dostat další samici.
Све што кажем је да задржимо Менди пар месеци... само док се Зима среди да је упаримо са другом женком.
Až se uklidní a vytáhne si hlavu ze zadku, uvědomí si, že je to nejlepší řešení pro Callie.
Kada se smiri i sabere se shvatiæe da je ovo najbolje za Keli.
Připravil jsem nápoj, který ho uklidní a ukončí jeho záchvaty.
Dao sam mu tonik, da ga smiri. I zaspaæe.
Všichni se uklidní a bude to v cajku.
Svi se smirite i bit će u redu.
Nakonec se uklidní a uvědomí si, že v podstatě zabila vlastního otce.
Vremenom æe se smiriti i shvatiti da je praktièno ubila svog oca.
Nebylo by lepší počkat, až se uklidní, a bude s tebou chtít mluvit?
Zar ne bi bilo bolje da èekamo da se smiri i da želi da razgovara s tobom?
Zaprvé se všichni uklidní a řeknou mi, co se to sakra děje.
Хеј, прво, сви ће се смирити И реци ми шта се дешава.
1.1325290203094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?